-
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
CANDIDATURE APERTE!
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE FINO ALLA FINE DEL POST!
Il GamePatchingTeam™ cerca membri! Volete aiutarci con i nostri progetti di traduzione e ritenete di essere bravi in un determinato ruolo che potrebbe tornarci utile? Allora siete i benvenuti tra noi! Tramite questo post potrete proporvi per entrare nel gruppo ed aiutarci nelle nostre patch. Prima però potrebbe interessarvi sapere quali competenze cerchiamo!
Chi cerchiamo:
Cerchiamo:
- Traduttori da: Giapponese -> Italiano / Inglese -> Italiano
- Persone abili su Photoshop
- Persone che abbiano un minimo di esperienza sul Romhacking.
- Persone che adoperino una corretta grammatica italiana (soprattutto per i ruoli di traduttori e checker)
- Sponsor che promuovano i nostri prodotti.
In poche parole cerchiamo: "Photoshopper", "Traduttori", "Checker", "Sponsor" e "Persone Dotate Di Molta Pazienza".
Per candidarti:
Se ritieni di essere tra una di queste persone, o vuoi darci una mano, non esitare a scriverci nella nostra pagina Facebook (GamePatchingTeam) o contattarci con un MP qui sul circuito.
Verrai quindi invitato in un server Discord dove verranno valutate le tue capacità.
Cosa aspetti? Unisciti anche tu al nostro gruppo, Let's Patch!
GamePatchingTeam™
Edited by GamePatchingTeam™ - 1/6/2021, 00:40. -
.
io me la cavo a graficare, se volete posso aiutare!
. -
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
Ciao, arrivi proprio al momento giusto! Per caso hai Discord? Ti inviterò in un server via MP per la prova. Tieniti pronto! 😉. -
.
Si ho Discord!
Comunque sono una ragazza! xD. -
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
Ah, capisco. Comunque ti ho mandato l'invito al server!. -
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
CANDIDATURE APERTE!
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE FINO ALLA FINE DEL POST!
SONO APERTE LE CANDIDATURE PER FARE PARTE DEL GamePatchingTeam, E AL SUO PROGETTO DI TRADUZIONE ITALIANA DEL GIOCO "Inazuma Eleven Go Galaxy Supernova", IN COLLABORAZIONE CON IL GENIV TEAM FORUM!
Chi cerchiamo:
Cerchiamo persone che siano:
- Traduttori da: Giapponese -> Italiano, Spagnolo -> Italiano
- Persone abili su Photoshop
- Persone con molta pazienza (Ci sono da reinserire ed estrarre un sacco di files)
- Persone che abbiano un minimo di esperienza sul Romhacking.
- Persone che adoperino una corretta grammatica italiana (Soprattutto se volete fare i traduttori o checker)
- Persone che facciano pubblicità alla patch e ci aiutino a "reclutare" più gente possibile per velocizzare il processo di patching.
In poche parole cerchiamo: "Photoshopper", "Traduttori", "Checker", "Spammer" e "Persone Dotate Di Molta Pazienza".
Per candidarti:
Se ritieni di essere tra una di queste persone, o vuoi darci una mano, non esitare a scriverci nella nostra pagina Facebook (GamePatchingTeam) in messaggio privato (O contattarmi con MP qui sul circuito).
Verrai quindi invitato in un server Discord dove verranno valutate le tue capacità.
Cosa aspetti? Ti aspettiamo, keep calm and translate!
GamePatchingTeam™
. -
.
Ciao io sono capace solo nella traduzione inglese<->Italiano ma sono aperto ad imparare altro se ce n'è la necessita
Sperando possa essere utile. -
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
Ciao, ovviamente ogni aiuto è ben accetto, anche quando finiremo le parti in inglese da tradurre ti potrò facilmente trovare un ruolo! Detto ciò ti invito a scriverci nella pagina Facebook ufficiale (Game Patching Team), lì ti dirò tutto! . -
.
salve, vorrei candidarmi per il progetto ho una conoscenza dell'inglese e di inazuma eleven avanzata quindi potrei esservi d'aiuto, ho inoltre una buona grammatica italiana, spero di potermi unire a voi in questa fansub . -
.
salve... io vorrei candidarmi come checker (correzioni grammaticali) e una traduzione basata su inglese italiano dato che ho una conoscenza modestamente buona in inglese! spero mi possiate considerare grazie mille in anticipo!!! . -
.
Un gruppo di patcher che traducono giochi per passione!
- Group
- Inazuma Eleven Staff
- Posts
- 451
- Location
- - GPT World -
- Status
- Offline
salve, vorrei candidarmi per il progetto ho una conoscenza dell'inglese e di inazuma eleven avanzata quindi potrei esservi d'aiuto, ho inoltre una buona grammatica italiana, spero di potermi unire a voi in questa fansub
Ciao Lucio, se sei ancora interessato ti invito a contattarci nella nostra pagina Facebook, così da poter organizzare una chiacchierata e vedere quali ruoli potresti avere!.