-
.
Avete ragione , è abituale in Jap mettere Senpai, Kun o San alla fine dei nomi, bisognerebbe chiedere a un giapponese il perchè XD . -
Watashiwa7.
User deleted
La cultura giapponese è molto diversa da quella occidentale, qui non si tiene affatto all'etichetta. In Italia ad esempio si usa quasi sempre il nome per chiamare una persona, anche quando non è un amico intimo.
In Giappone è già tanto se fra familiari si chiamano per nome XD In Inazuma Eleven gli unici che chiamano Mark per nome (Mamoru) sono Fuyuppe e Rococo (lol, non so perché. Forse perché Daisuke nei suoi racconti lo chiamava sempre per nome).
Gli altri lo chiamano sempre Endou-san, Endou-kun, captain o al limite Endou.. -
.
Già, ho notato la differenza: nel doppiaggio italiano vengono usati sempre i nomi, nella versione originali i cognomi . -
.CITAZIONEgli unici che chiamano Mark per nome (Mamoru) sono Fuyuppe e Rococo
Anche Fidio. -
jordan97.
User deleted
ma si puo scaricare inazuma eleven go . -
Fidio10.
User deleted
Jordan no perchè non c'è ancora un emulatore 3DS . -
Orfeo.
User deleted
esiste un mio amico ce l ha ma nn si puo vedere in 3d .